Клуб Леонида ЦывьянаКлуб Леонида Цывьяна

Публикации

  • Home
  • Blog
  • Публикации
  • 870. “Что не так с газетными заголовками” Шмуэль Сакет

870. “Что не так с газетными заголовками” Шмуэль Сакет

  • Posted by Leonid
  • Categories Публикации
  • Date 05.10.2023

Не могу перестать думать о заголовке из газеты — «Террорист, убивший солдата Армии Израиля, легально въехал           в Израиль».

В нем — две проблемы.

Первая — что «убийца», наехавший на своем грузовике на солдата, был не террористом, но — 40-летним арабом, который жил неподалеку от Рамаллы и работал водителем грузовика.

На следующий день после этого трагического события молодой еврей получил ножевое ранение у остановки   трамвая в Иерусалиме. И снова в СМИ сообщили, что преступление совершено «террористом», хотя на самом деле это был 14-летний арабский мальчишка из Бейт Ханины (район Иерусалима).

Террорист — это человек, который в течение многих лет тренировался, осваивая «науку» ведения войны всеми возможными средствами.

Иран, Хамас, Хизбалла — тренируют террористов и посылают их на боевые задания. Но 14-летний мальчик,      который однажды утром проснулся, взял на кухне нож и отправился убивать еврея — просто жестокий араб.

То же самое можно сказать и о 40-летнем водителе грузовика, который почти 20 лет просидел за баранкой, но однажды решил, что пришло время прекратить заниматься поставками, и направил свой грузовик на евреев.              Он — араб, и точка. Проблема в том, что в случае, если бы в СМИ сказали бы эту простую правду, люди, вероятно, начали расценивать ситуацию иначе.

Просмотрим заголовки газет и поиграем в игру «Найди разницу».

Вот, например, название — «Террорист убил солдата Армии Израиля». А если его заменить на —                               «Араб убил солдата Армии Израиля»? Или «Террорист нанес удар ножом мужчине в Иерусалиме» против «Четырнадцатилетний араб нанес удар ножом мужчине в Иерусалиме»? Или еще один инцидент, который   произошел всего за 24 часа до того, как я начал писать эту статью.

В названии новости сообщалось, что «террорист возле Яффских ворот ударил двоих человек ножом мясника».              А если это заменить на — «Семнадцатилетний араб возле Яффских ворот ударил двоих человек ножом мясника»?

Вы понимаете, что я имею в виду?

Трудно оставаться левым, когда постоянно читаешь о том, что арабы режут евреев или наезжают на них…                     Но когда это делают террористы — с этим уж ничего не поделаешь. Вторая проблема с нашим заголовком состоит в том, что в СМИ раз за разом продолжают писать — «Он въехал в Израиль легально». Или — «Он работал            водителем грузовика в Израиле около 20 лет».

Где, позвольте спросить, он был до того, как «въехал в Израиль»? В Сирии? В Ливане? Зачем ему понадобилось «разрешение на работу в Израиле»? Он жил в Египте? В Иордании? Этот зверь, жестоко убивший одинокого солдата Максима Молчанова, не приезжал в Израиль, он жил в Израиле.

Это Максим Молчанов приехал в Израиль. Он сделал алию из Украины, приехав один, без семьи в Израиль, когда   ему было 14 лет. Это он недавно пожертвовал свой костный мозг, чтобы спасти жизнь 12-летнего мальчика.

Он служил в боевых частях, был солдатом 282-й бригады и посвятил свою жизнь строительству и защите еврейского народа. А вот 40-летний арабский убийца жил в арабской деревне недалеко от поселения Бейт Эль.

Так зачем беспокоиться и обязательно писать, что он имел «разрешение на работу в Израиле»?

Но если написать, что он жил в Израиле, — возразят мне представители СМИ, — как мы можем утверждать, что арабы хотят мира?

И действительно, мирные люди не наезжают грузовиками на солдат. Так поступают только террористы… из Ирана…

А теперь перепишем тот же заголовок, только на этот раз — не стараясь быть политкорректными. Получится — «Араб, который убил солдата Армии Израиля, жил недалеко от Бейт Эля».

Новый заголовок вызывает совсем другую реакцию. Не так ли? Не волнуйтесь, я не настолько наивен.                     Понимаю, что труженики левых СМИ никогда не изменят свою позицию и продолжат подслащивать такую информацию. Силы зла потратили слишком много времени, энергии и денег на то, чтобы общественность верила в  их ложь. Скорее — нам следует измениться. Нам, чтобы понять правду, надо научиться читать между строк.

И если вам это удалось — обязательно распространите эту неприкрашенную правду среди своих родных, друзей           и знакомых…

  • Share:
author avatar
Leonid

Previous post

869.Японское экономическое чудо: причины и достижения.
05.10.2023

Next post

871. <a href="https://civik.club/wp-content/uploads/2023/10/Golos_210_internet.pdf">вс, 1 окт. 2023 г. «Голос инвалида войны (1941-1945г.г.) -№ 210» для интернета</a>
05.10.2023

You may also like

1861. Кирк Дуглас
12 февраля, 2026

Кирк Дуглас — американский актёр плеяды «золотой эры» Голливуда. Кроме того, писатель, филантроп и бывший посол доброй воли Госдепартамента США. Ветеран Второй Мировой войны. Снимался в различных жанрах: вестерн, боевик, байопик. В 2016 году карьера в кино Кирка была отмечена …

1860.Мы смотрели «Нюрнберг».
12 февраля, 2026

Мы смотрели «Нюрнберг». Я потрясён. Глубоко, очень глубоко потрясён. И в то же время, как-то одновременно, испытываю надежду и гордость. Автор: Хилель Фулд, американско- израильский бизнес- консультант, блогер Что я вообще говорю? Я только что вошёл в дом — вернулся …

1859.Игорь Губерман. Письмо к Б-гу.
12 февраля, 2026

«За размер ушей и носа, за фаршмак и за мацу. Нету никаких вопросов к Богу – нашему отцу. Мы довольны сводом правил, и обрезаны по ним, И спасибо за Израиль, Хайфу и Иерусалим. И за море, и за пальмы, за …

КОНСУЛЬТАЦИЯ
Leonid2896@gmail.com
ПРИШЛЮ ПО E-MAIL
За ранее благодарю
ИЗРАИЛЬ
ИЕРУСАЛИМ

2020 by Leonid Tsivyan Музыка Амадеуса Моцарта Симфония №6 "Ближе к ангелам"