Клуб Леонида ЦывьянаКлуб Леонида Цывьяна

Публикации

  • Home
  • Blog
  • Публикации
  • 168. Какие стихи!!!!

168. Какие стихи!!!!

  • Posted by Leonid
  • Categories Публикации
  • Date 04.01.2022

Ничего не изменилось с тех пор. И никогда не изменится.
————————————————————————

Александр Соболев – автор текста песни “Бухенвальдский набат”.
Александр (Исаак) Соболь

“К евреям Советского Союза”.
Александр Соболев. 1971 год.

Я так далёк от вдохновенья
И муза слишком далека,
Я удручён, но, к удивленью,
Наружу просится строка.
Сейчас, увы, не в силах петь я,
Чтоб голос плыл за рубежи,
Но ты, строка моя, скажи:
«Он насмерть не захлёстан плетью,

Он не замучен, хоть затаскан,
Весь для людей, хоть нелюдим
И не почил в телеге тряской
Назло гонителям своим».
Он — это я. Тоской объятый,
Вкушаю горьковатый плод,
Закончился семидесятый,
В моей судьбе — бесплодный год.

Не диво, коль пленённый ворон
Не может ринуться в полёт,
Иль вишня, рытая под корень,
Плодов обычно не даёт.
А я не ворон и не вишня,
Я человек и тем больней
Быть вроде нищим, вроде лишним —
В опале честный иудей,

На положении «эрзаца»
(Не та меня роди́ла мать),
Благоволения мерзавцев
Как милостыню годы ждать.
А тем из нас, что словно глу́хи
И даже будто бы в честИ,
Готовые, как псы на брюхе,
Перед тиранами ползти,

Тем, для которых «хата с краю»,
Мол, притесненья не про нас,
Им первым рёбра поломают,
Как только грянет чёрный час.
Они неужто позабыли,
Как по веленью палачей
Евреев гнали и травили,
В застенках мучили врачей,

Как со страниц газет московских
Мы ощущали злой оскал
В столбцах статей «антижидовских»
И день за днём крепчал накал.
О нет! Не в гитлеровском рейхе,
А здесь, в стране большевиков,
Уже орудовал свой Эйхман
С благословения верхов.

И было срамом и кошмаром
Там, где кремлёвских звёзд снопы,
Абрамом, Хаймом или Сарой
Явиться посреди толпы.
Ещё мгновенье — быть пожару!
Еврей, пощады не проси!
И сотни новых Бабьих яров
По всей раскинулись Руси.

А тех, кто выжил бы на го́ре,
Замыслил так Державный Ус,
К чертям, в таёжные просторы,
Ликуй и пожирай их гнус!
Но, верно, добрый был ходатай
И Бог его услышал речь:
Вдруг околел тиран усатый
И в грязь упал дамоклов меч,

А не на головы евреев…
И чудом выжил мой народ,
Но уничтожены ль злодеи?
Нет, жив антисемитский сброд!
Он многолик, силён и властен,
Стократ коварней, чем «тогда»,
А потому стократ опасней.
Гипнотизирует «жида»:

Мол, мы с тобой — родные братья,
Тебе и место, и почёт.
Потом сожмёт в «любви» объятьях,
Аж сок ручьями потечёт.
Что ж, ты сегодня очень сытый:
Есть курочка и рыба-«фиш»,
Как будто в полное корыто,
Бездумно, тупо вниз глядишь.

Взгляни же в небо голубое!
Хочу тебя предостеречь:
И надо мной, и над тобою
Опять висит дамоклов меч.
Глупец! Опомнись, жив покуда,
Пока не оборвалась нить,
Уразумей: второго чуда
Пожалуй может и не быть.

Грядёт зловещее гоненье,
Гоморра будет и Содом,
Пойми, еврей, твоё спасенье
Скорей всего в тебе самом!
Уже сегодня за решёткой
Тот принужден годами быть,
Кто смело выдохнул из глотки:
«Хочу в Израиле я жить!»

А завтра? Я подумать смею,
Припёртые со всех концов,
«Владыки» разрешат евреям
Уехать в край своих отцов.
Их, верно, примут там с поклоном,
Им будет новый воздух впрок,
Но разве может миллионы
Принять к себе земли клочок?

К чему нам всем пускаться в бегство
С большой и нам родной земли,
Где протекало наше детство,
Где наши предки возросли?
С ней — наша радость и печали,
В едином с русскими строю,
Её в боях мы защищали,
Как мать родимую свою.

Мы к ней проникнуты любовью,
На ней живём мы семь веков,
Она полита щедро кровью
Народа нашего сынов.
Мы с ней в любые штормы плыли
И брали тысячи преград,
В её могуществе и силе
И наш неоспоримый вклад.

Еврей — учёный, врач, геолог,
Скрипач, кузнец и полевод,
Мы — не «рассеянья осколок»,
Нас тыщи тысяч, мы — народ!!!
Кто скажет, что еврей похуже,
Чем, скажем, чукча иль калмык?
Так почему же, почему же
В изгнаньи наш родной язык?

Один-единственный понуро
Плетётся серенький журнал,
Неужто это — вся культура,
Которую народ создал?!
Где наши школы, институты?
Ни одного и ни одной,
Театры где? Давно закрыты
И вся культура наша смыта

Антисемитскою волной.
Конечно, царская Россия
Была евреям не Мессия,
Однако, сквозь её прорехи
Возрос гигант Шолом-Алейхем
И Перец, Бялик, Шолом Аш,
А где же этот «Шолом» наш?
Так кто же, по какому «ндраву»

И по теории какой
У нас святое о́тнял право —
Еврею быть самим собой?
Не мы, как будто, в сорок пятом,
А тот ефрейтор бесноватый
Победу на войне добыл
И свастикой страну накрыл.
Но, к счастью, Гитлер предан тленью

И рейх его повержен в прах,
Так почему же чёрной тенью
Не в небесах, не в облаках,
В моей стране бродить он смеет,
Тараща свой отвратный лик?
Не он ли вырвал у евреев,
Да с корнем, их родной язык?
Не он ли в том, пятидесятом,

Сбил Михоэлса наповал?
Не он ли предал нас проклятью
И шрифт еврейский разбросал?
Не Гитлер ли руками сброда
В сердца евреев сеял страх,
Сынов еврейского народа
Душил в советских лагерях?
Не он ли, дьявола посыльный,

Придумал кару высших мер –
Ассимилировать насильно
Еврейский род СССР?
Чтоб не остались даже блики,
Национальный облик стёрт,
А без лица ты — кто? Безликий,
Ничтожество, десятый сорт.
И что ж? По всей стране широкой,

От Балтики и до Курил,
Неумолимый и жестокий,
Сей план дубинкой претворил.
Не Гитлер? Так кому же слава
«Тончайшей» миссии такой?
Кто отнял у евреев право
Еврею быть самим собой?
В час испытанья, тяжкий, грозный,

Когда слышны раскаты гроз,
Взываю я: «Пока не поздно,
Вставай, народ мой, в полный рост!
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Чтоб равным быть в своей стране!»
Тебе кричат шесть миллионов,
Истерзанных не на войне,
А в лагерях. Шесть миллионов,

Замученных и истреблённых,
Простёрли руки и кричат:
— Восстань, наш угнетённый брат!
Ты можешь отвратить гоненье,
Ты волен избирать свой дом!
Твоей культуры возрожденье,
Твоё величье и спасенье в тебе самом,
В тебе самом!!!

1971-ый год
Исаак Владимирович Соболь (псевдоним Александр Соболев[1]; 6 ноября 1915[2], Полонное Новоград-Волынского уезда Волынской губернии — 6 сентября 1986, Москва) — советский поэт, прозаик и журналист. Автор положенного на музыку стихотворения «Бухенвальдский набат» (1958)[3].
Биография[править | править код]
Родился в местечке Полонное в бедной еврейской семье; рано остался без матери[4]. С 1930 года жил в Москве, где учился в фабрично-заводском училище и работал слесарем на механическом заводе № 45. Одновременно занимался в литературных объединениях при многотиражной заводской газете и журнале «Огонёк». С середины 1930-х годов — на журналистской работе. С 1942 года — в действующей армии, демобилизован по инвалидности в 1944 году после нескольких ранений и контузий[5].[6]
Работал на Московском авиамоторном заводе слесарем в инструментальном цехе и ответственным секретарём заводской многотиражной газеты (где вёл стихотворную рубрику «Ведёт разговор дед Никанор»), уволен по сокращению штатов. Печатался в газетах «Труд», «Гудок», «Вечерняя Москва», журнале «Крокодил»[7]. Стихотворение «Бухенвальдский набат» было опубликовано в сентябре 1958 года в газете «Труд», музыку к нему написал композитор В. И. Мурадели. После этого стихи Соболева практически не публиковались, за исключением изданного приложением к журналу «Крокодил» сборника сатирических стихов «Бритый ёж» (1967) и сборника военных стихов «Бухенвальдский набат» (1985).
Творческое наследие поэта было опубликовано его вдовой, журналисткой Татьяной Михайловной Соболевой, в том числе сборник избранных стихотворений «Бухенвальдский набат: Строки-арестанты» (М., 1996) и законченный в 1977 году роман «Ефим Сегал, контуженный сержант» (М.: ПИК, 1999). В 2006 году Т. М. Соболева опубликовала биографическую книгу о муже «В опале честный иудей…» (М.: Параллели, 2006).

  • Share:
author avatar
Leonid

Previous post

167. Мудрейший академик Наталья Бехтерева
04.01.2022

Next post

169. Всё в жизни бумеранг...
04.01.2022

You may also like

1932.34 новых поселения
30 мая, 2026

Министр Бецалель Смотрич представил на утверждение кабинета и получил разрешение для 34 населённых пункта. Часть из них совершенно новые, а часть — фермы, созданные в последние годы и теперь получившие официальный статус. Историческая значимость этого решения заключается не только в …

1931.ШВЕЙЦАРИЯ: ядерный бункер под видом страны. Почему они спрятали целую нацию под землю?
30 мая, 2026
1930.Пьетро Палаццини
30 мая, 2026

Пьетро Палаццини мыл посуду на кухне Ватикан, когда до него донеслись крики. Это было 16 октября 1943 года. Рим, находившийся под нацистской оккупацией всего пять недель, вот-вот должен был измениться навсегда. Пьетро подбежал к окну. То, что он увидел, осталось …

КОНСУЛЬТАЦИЯ
Leonid2896@gmail.com
ПРИШЛЮ ПО E-MAIL
За ранее благодарю
ИЗРАИЛЬ
ИЕРУСАЛИМ

2020 by Leonid Tsivyan Музыка Амадеуса Моцарта Симфония №6 "Ближе к ангелам"